清朝初期における西洋の学習に対する文学者の態度について:東漢のケーススタディ(1626–?)とスリーヒルズのメモ
オープンアクセス記事
哲学・宗教学科、北京大学、北京100871、中国
提出物を受け取りました:2025年2月9日/改訂:2025年3月31日/受理:2025年6月5日/公開日:2025年6月9日
抽象的な
明朝末期にイエズス会が中国に到着した後、彼らはカトリックと儒教を統一する戦略を採用し、中国の文学者から同情と支持を得るために自らを「西洋の儒教者」と呼んだ。しかし、清朝初期、特に康熙時代末期には、伝統的な儒教思想の復活と満州統治の強化により、カトリックに対する文人の態度は大きく変化しました。この論文は、清朝初期の学者である董漢(董含、1626–?)を使用しています。宋江地区から、彼の三丘三岡識略の注を主なテキストソースとして、西洋の学習(カトリックと西洋科学を含む)に対する批判を分析するために、ケーススタディとして。さらに、BnF(Bibliothèque nationale de France)に集められた原稿「Refute the False Accusation 辩诬」に基づいて、これらの批判に対するカトリックの反応を調べます。この論文は、西洋の学習に対する東漢の態度とそれが引き起こした反応の分析を通じて、江南地域の清初期の文学者の西洋の学習に対する態度の変化と、近代初期の中国におけるカトリックが正当性を確立する上で直面した課題に光を当てることを目的としています。西洋の学問と儒教の根本的な違いは、中国での正当性について有効な議論をするのを妨げたと指摘する。文学者や皇帝からの支持の欠如は、カトリックの最終的な運命につながった-禁止された。
1.はじめに
明の末期から清朝初期にかけて、カトリックに対する文学者の態度は大きく変化しました。文人と宣教師は明の末期、清の初期に密接な交流と相互尊重を享受していましたが、一部の文人とシャル・フォン・ベルとのコラボレーションを除いて、ほとんどの新しい改宗者またはカトリックに優しい文人は、徐纘曾(许纘曾)や孫致弥(孫致弥)などのカトリックの家族から来ました。清朝初期には著名な学者/公式信者が不足しており、カトリック教会には明朝末期の「三柱」などの有名な文学者の信者が不足していましたが、唐斌(湯斌)、張伯行、張鵬翮、劉沢浦、程廷祚、戴名世などの反カトリック文学者の台頭を目撃しました。
明末期から清朝初期にかけて西洋の学問が広く普及したにもかかわらず、東漢が住んでいた松江でさえ、家族はカトリックを受け入れていましたが、東漢はカトリックと西洋の科学の両方を完全に拒否しました。スリーヒルズのノートは最終的に当局に報告されましたが、広く流通し、大きな影響を与え、カトリック教会は反罪をこれに反する虚偽の告発を作曲しました。徐祖禅などの儒教のカトリックの知識人と密接な関係があったにもかかわらず、董漢は三丘のノートでカトリックと西洋の科学を強く攻撃した。カトリックと西洋の科学に関する彼の見解は、カトリックが中国での存在を正当化する上で直面した大きな困難を反映しています。これらの困難は、中国文明と外国文化(夷夏之辨)の伝統的な儒教の区別に根ざしています。儒教の原則に固執するドンハンのような学者は、儒教の文化とは根本的に異なるカトリックと西洋の科学を不条理と見なし、拒否しました。この論文は、東漢と三山の注釈のケーススタディを通じて、江西時代後期の学者の考え方の変化に光を当て、中国のカトリックが正当性の危機とどのように取り組んだかを探ります。
2.ドン・ハンの生涯とカトリックに対する態度
2.1.ドン・ハンの生涯と三つの丘のメモ
「幼い頃から、彼は勉強に熱心だったので、しばしば食事と睡眠を怠っていました。彼が成熟するにつれて、彼の文学的評判は高まり、彼は頻繁に著名な文学者と一緒に呉と越の風景を旅した。人事省に短期間勤務したが、「調売案」に関与したために解任された。その後、彼は詩とワインにふけり、Guyuefu 古乐府、Minlicao闵离草、Xianjugao 闲居稿などの作品を執筆しました。
董の父、董卞申(石良、中龍)は儒学者で、寛大さと才能で知られるが、朝廷の試験制度に苦戦し、最終的に学術的な追求を放棄した。ドン・ハンは5人の兄弟の1人であり、弟のドン・ユーも詩と文学の才能で認められました。
ドン・ハンは自伝的な作品「Chunxiang zhuike zishu」莼乡赘客自叙で、彼の人生の詳細な説明を提供した。1626年に生まれたドンは、幼少期に体調不良を経験し、父親の経済的困難と相まって、家族は徐々に衰退しました。ドン・ハンは7歳の時に正式な学校教育を始めたが、病気のためにやめなければならず、9歳で死にかけた。彼は13歳で勉強を再開し、15歳で正式な学生の地位を達成した。20歳の時、検閲役を務めたが、後に反乱軍の指導者李自成に降伏した金師である翁元益の娘と結婚した。
幻滅にもかかわらず、ドン・ハンは多作に書き続けた。彼の最も有名な作品である「Three Hillsのメモ」は、1697年までの出来事を記録した付録を含む10巻にまたがっています。「三丘」(Zigang、Shagang、Zhagang)として知られるDongの住居は、彼の本のタイトルに影響を与えました。この作品は、レポート、個人的な観察、および二次的な説明に基づいて、時系列で構成された逸話的なメモのコレクションです。
2.2.ドン・ハンによるカトリックの理解
2.2.1.宋建の文学者と清朝初期のカトリック
康熙治の2年目(1663年)、松江府志の巻27は、順子の順子年(1660)の上海治安判事の塗贽(塗贽)によるメモを含む、カトリック教会を記録した。康熙の22年(1683年)、上海県志の第7巻には「天学」のセクションが含まれており、崇鎮14年(1641年)の松江県司長李瑞和と康西10年(1671年)の上海司長康文長(康文長)のメモを取り上が掲載されています。これらの3つのノートは、カトリックと宣教師を高く評価しています。
「この王朝の建国以来、私たちの郡からの作家はほとんどいませんでした。私が見たところ、Gu KaiyongのDiannan jishi 滇南纪事が1巻に、......徐ZuanzengのRinan zaji 日南杂记が2巻にあります。また、三丘のノートを10巻と未完の徐市落の续识略とHezuan ganshi lu 盍簪逝录を2巻で持っています。これらがいつか尊敬される紳士のそれらと一緒にリストアップされるのだろうか。」
2.2.2.「普陀滄経」と日本におけるカトリックの禁止
「プトゥオには、宮廷から贈られたスートラコレクションがあり、精巧なつまようじを合わせた絹の装丁が非常に豪華で絶妙です。反乱軍の阮進元帥は日本からの援助を求めようとし、船に使者を派遣した。以前日本から来た湛微という僧侶が同じ船で旅行した。海で数日過ごした後、突然激しい風と波が起こり、水はインクのように黒くなった。黒い波の中に、数丈の長さの赤い魚が現れ、鱗とひれがはっきりと見えました。他の魚も彼らの周りで現れたり消えたりして、船が前進するのを妨げていました。乗客は一斉にお辞儀をして祈り、両国のドラゴンキングに2つの勅令を急いで燃やした。夜明けまでに、風は落ち着いていた。昼夜漂流した後、彼らは約千里(里)南に運ばれ、帆をコースに戻しました。日本に到着すると、別の同行船が到着し、旅の途中で風や波はなかったと報告しました。その後、この現象は経典によって起こったと理解されました。最初、日本人は経典について聞いて大喜びした。しかし、Zhan Weiという名前を聞くと、彼らは驚いて、「この僧侶が戻ってきました。彼は迅速な死をもたらすでしょう!」と叫びました。その結果、彼らは経典を受け入れることを拒否し、代わりにその保護と返還を命じました。調査の結果、Zhan Weiがかつてカトリックに入会していたことが判明しました。以前、カトリックを実践した西洋人が日本に到着したとき、多くの地元の人々が彼らの教えを信じ、秘密のテクニックを教えられました。これは、王の宮廷から普通の家庭まで、社会に混乱をもたらしました。一度改宗した人は、死んでも信仰に忠実であり続けた。当局はこれを利用して反乱を扇動し、最終的に彼らを排除するための大規模な軍事弾圧につながった。それ以来、日本は西洋人との関係を断ち切り、厳しい禁止措置を実施した。彼らは公道にキリスト像を描いた銅板を置き、すべての外国人にテストとしてそれを踏みにじらせた。西洋のアイテムや本を持っていることが判明した人は、船に乗っているすべての人とともに処刑されました。この記述は、張林白の日本への使命年代記に記録されています。
ドン・ハンの記録によると、この記述は張林白の『日本紀元への使命』から得られた可能性が高い。ドン・ハンは、主に2つの理由でこれを文書化しました。第一に、前半の超自然現象、第二に、後半のカトリックに対する日本の態度です。順治時代には、シャル・フォン・ベルと順治皇帝との良好な関係により、カトリックが繁栄しました。宣教師は高い地位を保たされた。日本がカトリックを禁止したというドン・ハンの記録は、中国もカトリックの普及を禁止し、宣教師の入国を禁止すべきだという彼の信念を反映しているかもしれない。
2.2.3.Zhifang Waijiと天の主の学び
「天の主の学びは、多くの信者が誘惑しています。最近、私はジュリオ・アレーニのZhiifang waiji 職方外紀 帝国行政を超えた土地の記録を読みました。それは、西海から中国まで90,000里(里)を横断し、赤道と両極の位置を観察して、すべての国の領土を決定することができると述べています。その中で、天の主によって指示され、導かれていない土地はありません。それは、天の主が天と地を創造し、人類を育み、何千世代にもわたって永遠の救いへの道を開くために自らを降臨すると主張しています。彼は後にユダヤのベツレヘムに降りてきて、イエスという名前で「救い主」という意味です。33年間、彼は人間の間で暮らしました。彼には12人の弟子がいて、学術的な知識がなくても、すべての言語を話し、書くことができました。イエスは肉体で天に昇り、弟子たちは国中に散らばって説教しました。彼らは盲人に見え、耳の聞こえない人に聞こえ、口がきけない人が話し、足の不自由な人が歩き、病気を治し、死者を復活させ、悪魔を追放することができました。すべての存在と人間の真の祖先である至高の偉大な主だけが神です。彼に従うと天国につながり、地獄から脱出します。大小を問わず、すべての罪は天の主によってのみ赦され、聖典や施しを暗唱することによっては許されません。したがって、宗教に参加するには、まず悔い改め、次に罪を赦さなければなりません。友愛会の女性メンバーは別居しており、両親だけが時折訪問することができます。男性メンバーは、より多様なルールを遵守します。信者は十字架を背負ったり、聖なる十字架を尊敬したり、胸にかぶったりして、祝福を受けなければならないと主張します。さらに、コロンブスという西洋の大臣が、西の海に土地があるのではないかと疑ったと語っています。ある日、海から匂いを嗅ぎ、彼は陸地が西に横たわっていると決心した。乗組員からの苦情の中で何ヶ月も航海し、彼らは最終的に陸地を見て、海外の人々の存在を確認しました。もう一人、コルテスという名前は、馬が存在しない北米に航海しました。馬に乗った船員が下船したとき、地元の人々はショックを受け、彼らをケンタウロウロと間違えた。彼らは獣の疑いがあったが、実際には獣ではなかった。彼らは人間であると疑われたが、実際には人間ではなかった。ついに、地元の人々は自分たちが人間であることに気づき、彼らと親しくなり、彼らとコミュニケーションを取りました。その後、宣教師は彼らに善行をするように説得するために派遣されました。その後、マゼランは西から東へ移動し、地球を数千リを一周し、30万リを超える赤道を4回横断し、全員がカトリックを信じました。彼は自分の国に報告するために戻ってきた。アレニが書いたものはこのようなもので、すべてが不条理で根拠がない。外国の野蛮人が異端で中国に潜入することを許し、彼らを収容するために宮殿を建設し、彼らに寛大な給料を提供し、人々を堕落させ、正義の道を放棄させる-これは誰のせいですか?
(H.Dong 2000, pp. 685–86)
ドン・ハンは当初、「天の主の学びは、多くの信者が誘惑している」と述べています。ここで、彼は「天の主の学習」を使用しており、西洋の学習を欺瞞的であると認識し、学者をその折り畳みに誘い込むことを示しています。ドン・ハンは、「天の主を学ぶ」が無防備な学者を誘惑するかもしれないと警告している。
ドンハンが引用したジファンワイジの内容は3つの部分に分けることができます。「それは述べている」は、ジュリオ・アレニまたはジファン・ワイジが主張したことを指します。Tianxue chuhanに含まれるZhifang waijiの調査では、「西海から9万里を渡って中国へ...天の主によって指示され、導かれていない土地はありません。」という言葉は言及されていません。これはドンハン自身の要約かもしれません。「その主張」、この部分は第1巻「如德亚」のZhifang waijiから抜粋されていますが、「天の主が天と地を創造し、人類を育み、自らを降臨する」というフレーズは元のテキストにはありません。ドン・ハンによって追加されました。「何千世代にもわたる永遠の救いへの道を開く」から「宗教に参加するには、まず悔い改め、次に罪を赦されなければならない」まで、これらは「ユダヤ」から抽出されましたが、いくつかの省略がありました。最後の文「友愛会の女性メンバーは別々に暮らしている」は、第2巻「ヨーロッパに関する一般発言」からコピーした可能性があります。原文では、女性の信者が男性信者とは別に集まることを言及しています。「両親だけが時折の訪問を許可されている」は「ヨーロッパに関する一般発言」からもありますが、原文は女性の宗教会員に言及しています。「女性が会衆に入った後、両親のような近親者だけが訪問することができます。」「男性メンバーはより多様なルールを遵守する」は、男性の宗教メンバーを指す「ヨーロッパに関する一般的な発言」からも引用しています。
「信者は十字架を背負い、聖なる十字架を尊重し、胸に身に着ける」というフレーズは、「僧侶は十字架を持つか、胸に掛ける」という第3巻から来ているかもしれませんが、「祝福を受けなければならない」は元のテキストにはありません。
「それはさらに、コロンバスという名前の西洋の大臣が、...海外の人々の存在を確認したと語っています。」このセクションは、第4巻「アメリカに関する一般的な発言」(亚墨利加总说)から、いくつかの変更を加えたものです。「コルテスという名前の別の人......それから宣教師は彼らに商品をするように説得するために派遣されました」も「アメリカに関する一般的な発言」からのものです。「その後、マゼランは西から東へ移動するように派遣され、数千リのために地球を一周し、30万リ以上を4回赤道を横断し、全員がカトリックを信じました。彼は自分の国に報告するために戻ってきた」は元のテキストにはありませんが、一部は第4巻の「アメリカに関する一般的な発言」から来ています。
上記の分析から、ドン・ハンは「カトリック」の内容はジュリオ・アレニのジファン・ワイジから来ていると主張したが、一部はドン・ハンの要約であることがわかります。ドン・ハンの要約には、主に3つのポイントが含まれています。ドン・ハンは、ジュリオ・アレニと他の宣教師が「赤道と両極の位置を観察して、すべての国の領土を決定することができる」と述べました。その中で、天の主の影響を受けていない土地はありません。」ドン・ハンは、カトリック信者は「十字架を背負う...祝福を受ける」と言いました。最後に、ドン・ハンは次のように提案しました。「地球を一周して...彼はカトリックを広めながら自分の国に戻った」。
これらの3つの部分は、ドンハンの印象や誤解から来ている可能性があり、特に第1点と第3点の正確な要約ではありません。実際、ジュリオ・アレニは、世界中のすべての人々がカトリックを信じていると主張しませんでした。彼は「王から庶民まで、ヨーロッパのすべてがイエスのカトリック教会に従う」とだけ言及し、アジア、アフリカ、アメリカにはカトリックを信じていない先住民がいたことを指した。しかし、ジュリオ・アレーニは、これらの「未開の」先住民を説得するために、宣教師がこれらの地域に入ったと強調した。福音化の目的で、ジュリオ・アレニは、中国以外の他の国はカトリックを信じ、その影響下でより啓発され、文明化されたことをZhifang waijiで強調したようです。2番目のポイントについては、十字架の重要性とアイデアを強調することは、カトリック教徒の一般的な印象から来ているかもしれません。
ドン・ハンのカトリックに対する態度は、儒教の正統派と中心主義の立場からであり、カトリックと西洋の科学は不条理で受け入れられないと信じていた。ドン・ハンは宣教師を「海外からの外国人野蛮人」と呼び、カトリックと西洋科学を「異教徒」とレッテルを貼った。
Notes in Three Hillsの他のコンテンツと同様に、Dong Hanはしばしば現在の問題を批判し、彼の解説で裁判所の政策を指さしました。この特定の批判は、明らかに、順之と康熙の治世初期の宮廷によるカトリックの扱いに言及しており、実際には順之皇帝自身に関連する措置です。ドン・ハンの批判は、この問題の核心に直接対処したが、反対派からの攻撃も招いた。
2.2.4.フェルディナンド・ヴェルビエストによる異端者とキオンリ・シュエの処刑
明らかに、ドン・ハンにとって、朱芳丹の「真ん中の道は私の鼻梁の上、両眉の間にある」という考えは、「すべての知識と記憶は心ではなく脳にある」というVerbiestの概念と同じであり、どちらも脳の機能を促進します。したがって、ドン・ハンはヴェルビエストの「記憶を支配する脳」を異端と見なした。
朱芳丹の事件は康熙の21年目(1682年)に発生し、Verbiestは康熙の22年8月(1683年)にQiongli xueを提示した。明理 tan 名理探 に基づいて、Qiongli xue は、関連する翻訳を追加し、60 巻にまとめられ、康熙皇帝に提出されました。この本は、論理学、物理学、数学、力学、光学、生物学などに関する西洋の知識を取り上げました。西洋の学習の基礎がなければ、論理やその他の内容を理解するのが難しく、翻訳が複雑なため、この本は読みにくいものでした。したがって、カンシー皇帝が正式に出版を命じることをヴェルビエストが熱望していたにもかかわらず、この本は最終的に印刷されなかった。それが燃やされたというドン・ハンの主張は事実ではないようだ。
2.3.ドン・ハンがカトリックを嫌う理由
したがって、ドン・ハンは、カトリックは儒教の思想と矛盾しており、中国と外交関係に関する伝統的な儒教の見解とさらに一致していないと信じていました。カトリックが推進する西洋の科学、神学、宗教活動はすべて儒教と対立していた。朱芳丹に反対請願した王紅拙も松江出身で、儒教の正統性を守るために朱芳丹に反対した。ドン・ハンとワン・ホンシューも知り合いだった。
ドン・ハンは、朱芳丹の事件を「三つの丘の注釈」に記録し、フェルディナンド・ヴェルビエストをこの事件の最後に置き、彼の意図を明確にした。ドン・ハンは、儒教の正統性を擁護した王洪拒を称賛しただけでなく、ヴェルビエストを朱芳丹と微妙に同一視し、Qiongli xueの「記憶を支配する脳」理論を異端とレッテルを貼った。Wang Hongxuは、朱芳丹が「孔子と孟子を裏切る」、「悪霊を崇拝する」、「無知な人を欺く」、「民衆の間で不和を蒔く」と非難した。ドン・ハンはまた、カトリックがこれらの非難に匹敵すると信じていた。
言い換えれば、ドン・ハンはカトリックが朱芳丹と同じように扱われることを望んでいた。ドン・ハンは『三つの丘の注釈』でカトリックについて言及した2つの例で、どちらも現在の出来事に関連しています。第5巻では、楊広西安の反カトリックキャンペーン中に記録され、第8巻では「Zuodao fufa」が朱芳丹事件中に記録されました。どちらも名目上は宮廷と「異端」と戦い、正統性を維持するための保守的な儒教の措置でした。ドン・ハンがこれらの事件の間にカトリックを録音し、それを「異神論」とレッテルを貼ったことは、おそらく当時の政治情勢に応え、彼の反カトリックの意図は明らかでした。
ドン・ハンはまた、家族と先祖の崇拝を重視する深い親孝行者でした。元の妻とは別に、ドン・ハンには2人の妻、江と趙、そしておそらく妾がいた。ドン家の系図によると、ドン・ハンの長男であるドン・ウェイバオ(董威宝)は、彼が妾として生まれた可能性があることを暗示している。ドン・ハンは39歳で3番目の妻と結婚したが、46歳になるまで息子がいなかった。これは、ドン・ハンの3人の妻が子供を産んでいない可能性があり、彼の子孫は側室から来ている可能性が高いことを示唆しています。祖先崇拝と妾の両方がカトリックによって批判され、ドン・ハンのカトリックに対する軽蔑は理解できます。
清朝初期のカトリックは、「三柱」のような高位の公式改宗者を欠いていた。清初期のカトリックは皇帝の支援に依存しており、ヨハン・アダム・シャル・フォン・ベルやフェルディナンド・ヴェルビエストなどの宣教師は皇帝と密接に関係していました。順治の治世中、多くの脱走者がシャル・フォン・ベルと接触し、清の支配が安定するにつれて、朱西の新儒教が再び宮廷で支配的になった。多くの新儒教の役人は、王洪旭の「儒教の古典への敬意と異端の拒絶」を賞賛し、祖先崇拝を無視し、倫理を損ない、孔子を軽蔑し、親孝行を軽視し、改宗にお金を使い、道徳を堕落させ、不適切な性関係を促進すると非難する張興など、多くの新儒教官はカトリックを批判した。陸陇其、陸世儀、李光地などの役人は、西洋の科学を完全に否定するわけではないが、カトリックに批判的だった。
さらに、税務詐欺事件によるドン・ハンの政治的不満は、彼に強い憤り感と時代に対する不満の態度を残しました。彼はまた、世俗的な傾向や習慣に批判的でした。ドン・ハンの社会習慣に対する深い関心は、しばしば社会からの疎外感として現れました。「私は世俗的な人々に嘲笑されても、古代の道に従うことを誓います」、「誠実さに専念し、しかし平凡な人々に軽蔑されています」。彼はしばしば贅沢と偶像崇拝を批判した。カトリックは、地元の習慣を混乱させる異質な宗教としてしばしば見られ、ドンハンの反対を理解するために重要な文脈を提供します。
3.スリーヒルズのノートに対するカトリックの反論
報道される前のノート・イン・スリー・ヒルズの広範な流通と大きな影響により、本の中でドン・ハンのカトリックへの攻撃は自然にカトリックに悪影響を及ぼし、教会から激しい反応を引き起こした。
3.1.中国におけるカトリックの歴史と文学者と皇帝からの支援
「唐、玉、三王朝の時代までに、荒野は後退し、夜明けは明け、賢者が王国を支配しました。畏敬の念と畏敬の念を持って、彼らは儀式や儀式を通して誠意を広げ、天国は単なる青い金庫室ではないことを理解しました。古代の主権者の道徳的美徳については、彼らの悟りは普遍的に広がり、彼らの慈悲は東から西まで遠くまで輝き、原則は同じでした。
カトリックの伝統によると、この一節は人類の「自然」の段階を説明しています。そこでは、人間は罪に陥る前に、生来の性質を通して創造主を理解することができました。Tianxue chuangaiとは異なり、Refute the False Accusationはここで儒教の用語を広く借用し、カトリックと儒教の両立性を示すことを目的としています。
著者は、真の学習を促進し、異端を抑制する上で重要な業績を成し遂げた清の皇帝を、彼らの成功を彼らの最高の美徳に帰している。「本物の儒教」や「実践的な学習」などの用語は特に重要です。表面的には、これらの用語は儒教の正統性を維持するための清王朝の努力を賞賛しているように見えますが、微妙にカトリックを暗示しています。「本物の儒教」はカトリックの儒学者を指し、「実践的な学問」はカトリックを意味します。
したがって、虚偽の告発に反論するオープニングは、2つのテーマを強調しています。真の普遍的な宗教としてのカトリックと、明末の学者と清の皇帝の両方に認められ、支持された中国での長い歴史です。要約すると、カトリックは真の信仰として描かれており、すでに宮廷によって肯定されています。
3.2.日本におけるキリスト教の禁止について
「松江はかつて大きな波に囲まれた湿地地帯として知られていたとよく聞きました。明王朝の滅亡の間、手に負えない個人が盗賊として集まり、偽の称号を負った。捏造された法令で自らを支配者と宣言する人もいれば、帝国の血統を回復するふりをする者もいた。最初、彼らは無名の中に隠れていたが、後に公然と無秩序に従事した。そのような人物の中には、ルアン・ジンのような人々がいて、その活動は数え切れないほどあった。清朝の建国時には、そのような通信に特に対処する勅令が発行されました。ルアン・ジンは、偽の階級を受け入れ、軍隊を動員し、帝国軍に抵抗した。反乱軍の共犯者でなければ、どうして彼は日本に聖典を密輸し、援助を求める欺瞞的な計画に従事できたでしょうか?この神聖な時代に喜んで協力者として奉仕するドン・ハンは、反乱軍と共謀した。当時は処刑による罰を免れたが、彼は援助の訴えの起源と数十年後のZhan Weiの航海についてあえて詳しく説明し、ボートを握りしめた赤い魚や嵐を静める帝国の勅令などの幻想的な物語を捏造し、すべて真実を歪めました。尋問してみてください:崇真皇帝が殉教し、帝国軍が王国を平定し、蜂起を鎮圧し、六方向を安定させ、繁栄の新しい時代を迎えた後、両国間の前述の法令がどうして存在できたのか?これらの国は何ですか?何の法令?このような根拠のない捏造は、確かに大衆を誤解させるでしょう!」
虚偽の告発に反論する重要なポイントは、ドン・ハンが記録したことが真実かどうかを問うのではなく、ドン・ハンの記録が「意図的に偏っていた」こと、つまり明王朝を賞賛する心であったことを強調することです。万斯同が編集した明史は、南明の政治的地位を意図的に認め、清に抵抗した人々の誠実さを称賛した。しかし、その後、康熙の指示の下で、王洪旭の明史草案は、南明政権の地位を意図的に格下げし、南明の歴史的影響力を弱めるために清に抵抗する人物を排除した。この文脈では、虚偽の告発に反論することは、「拘束されていない個人がギャングを結成したり、偽って称号を主張したり、自らを摂政または後継者として宣言したりする」ことを指し、これは当時の南明に対処するための公式のアプローチとより一致していますが、明の忠実な残党としてのドンハンの自己認識とは明らかに異なります。
ルアン・ジンは、実際には、南明の呂王子の下で海軍将校でした。敗北後、彼は捕らえられ、後に病気で亡くなりました。しかし、反偽告発は、ルアン・ジンを「抑制されていない個人」とみなし、ドン・ハンを共犯者の一人と見なしている。したがって、虚偽の告発に反論することは、ドン・ハンが自分を残された忠誠者だと考えていると暗黙のうちに非難している。ここでの反論には、特定の政治的な意味合いがあります。匿名の告発状は、ドン・ハンが『スリーヒルズのノート』第1巻で、周期的な日付のみを使用し、治世の称号は使用しなかったと指摘し、第8巻では「さまざまな裏切り者の反乱」を「旗を見ただけで服従する」などの用語で説明した。これらはすべて、ドン・ハンが「宮廷を中傷した」、「現在の王朝に敬意を示さなかった」ことを示唆し、明らかに「明を賞賛する心」を抱いており、したがって彼の「罪は死に値する」ことを示唆しています。双方が政治的な理由でドンハンを攻撃したことがわかります。彼らの意図も明らかで、「文学的異端審問」の創設を通じて、ノート・イン・スリー・ヒルズを禁止された本に変え、それによってその流通と普及を阻止することを目的としていました。
虚偽の告発に反論することは、日本の「カトリックの厳格な禁止」に反論するのではなく、むしろドンハンが「浮遊する噂を集め、中傷を捏造し、侮辱にふらっている」と批判している。人々の言葉が根拠がないとき、彼らは彼らのばかげた主張を正当化するために他人に頼る。ドン・ハンは、彼の主張が実体に欠けていることを知って、「秘密の技術」や「内室の混乱」などの用語を捏造した。そのような幻想は、見識ある人によって暴露されることを恐れて、それらを張臨白の日本クロニクルへの使命に帰している。
虚偽の告発に反論することは、本題を避け、代わりに張臨白と彼の日本への使命年代記が本物であるかどうかに焦点を当て、日本におけるキリスト教の禁止を回避していることが観察できます。実際には、豊臣秀吉は1587年に「イエズス会追放命令」を出し、宣教師を追い出した。慶長2年(1597年)に長崎の殉教が起こり、慶長2年(1601年)に徳川幕府が「慶長禁酒令」を発令した。その後、「京都大殉教」、「ゲンナ殉教」、「東大殉教」、「ひら大殉教」、「東北大殉教」など、キリスト教迫害が頻発した。「雲仙地獄」やフミエのような事件も現れた。禁酒法時代には、長崎のような場所に「隠れたキリスト教徒」が現れ、仏像を装ったカトリックの遺物を崇拝した。
「虚偽の告発に反論する」の著者は、張臨白が日本に使節として勤務した時についてドン・ハンに質問します。「ドン・ハンに尋ねさせてください。この王朝の創設以来、公式の任務で日本に送られた人はいません。リンバイは誰ですか?彼はいつ特使を務めましたか?真実か虚偽かは簡単に見分けることができます。」虚偽の告発に反論する著者は、張臨白が上海出身で、南明の魯王の下で秘書を務め、安昌王子の日本特使に同行したことを知っておくべきだった。このような質問は、事実上、ドンハンを政治的に不安定な立場に置いた。
3.3.Zhifang Waijiの地理とカトリックの知識について
第三に、三つの丘のノートの第5巻の「カトリック」について。前述したように、このセクションのドン・ハンは、主に材料の3つの側面に基づいて、ジファン・ワイジを「不条理で根拠のない」と判断し、そのテーマはカトリックの普遍性とイエスの誕生を指します。虚偽の告発に反論すると、「多くの人が誘惑された」、ジファン・ワイジの不条理、イエスの誕生という3つの側面から反論しました。
3.4.キオングリ・シュエの脳支配記憶の理論について
しかし、虚偽の告発に反論すると、康熙皇帝が「燃やすように命じた(Qiongli xue)」というドン・ハンの主張に反論すると、混乱が生じます。また、フェルディナンド・ヴェルビエストがかつて皇帝の命令でGewu qiongli 格物穷理というタイトルの本を翻訳したことを認めています。この本は帝政の審査のために提出され、康熙は大臣や偉大な歴史家に「徹底的に読んで比較する」と命じた。皇帝の言葉は星と太陽の光のように輝いています。」
したがって、「燃やすように命じる」ことは別として、三丘のノートでのドン・ハンの説明は、ほとんど事実です。偽の告発に反論するがQiongli xueの存在を否定したのは、本が提出後に出版されなかったか、タイトルが異なっていたからかもしれません。
これは、反故告発が、ドン・ハンのカトリックに関する主張に反論する上で戦略的なアプローチを採用したことを示しています。ドン・ハンの「反逆的で欺瞞的な」政治的立場を強調するだけでなく、清の宮廷のカトリックに対する好意的な扱いを意図的に強調した。さらに、Frefute the False Accusationは、特定の告発を軽視し、イエスの誕生などの話題を避け、日本のキリスト教禁止に関する張臨白の説明を取り上げ、Qiongli xueと脳が記憶を支配する理論を完全に否定しました。
虚偽の告発に対する反論は、主に儒教の正統性と帝国の保護という2つの理由でカトリックを擁護した。儒教の正統性は、儒教の価値観に合致するカトリックの伝統を指します。虚偽の告発に反論することは、儒教の用語を広範囲に使用し、儒教の文学者からカトリックが認められたと主張し、儒教との適合性を強調することを目的として、この配置を顕著に示しました。帝国の保護とは、カトリックに対する宮廷の好意を指します。宣教師は宮廷に仕え、順子と康熙の皇帝から好意を得て、カトリックを異端とレッテルを貼る勅令はありませんでした。
4.備考と結論
カトリックは清朝初期に重大な課題に直面した:その正当性。中国での普及の根拠を根本的に説明することはできず、儒教との連携と帝国の権威による保護に頼らなければならなかった。しかし、正当性を提供する両方のアプローチは非常に脆弱でした。カトリックは、儒教との適合性とその正統性との整合性を主張し、理性に基づいて合理的な説明を提供しようとしました。また、カトリックは儒教が仏教や道教の影響に対抗し、儒教を補完したり、それを超えるのを助けることができると主張した。マッテオ・リッチは、彼の作品で「儒教の擁護者」の役を演じました。しかし、カトリックが儒教と一致しているなら、なぜ儒教の学者はカトリックを必要とするのでしょうか?さらに、新儒教(成宗哲学)が再び公式の学界で支配的になったため、儒教はもはや補完や援助のためにカトリックを必要としなくなりました。康熙時代の学者にとって、カトリックが「儒教に奉仕する」または「統治を強化する」ことができるという徐光奇の主張は、説得力とは程遠いものでした。カトリックは正当化のために皇帝との関係に頼っていたが、帝国の保護は両刃の剣だった。それは莫大な利益をもたらした一方で、カトリックの運命を皇帝の個人的な好みに委じた。
ドン・ハンのカトリックに対する主な反対は、その普遍性、イエスの誕生などの神学的な考え、そして彼が儒教の伝統との乖離のために拒否した宣教師によって導入された西洋科学でした。例えば、球形地球理論や脳が記憶を支配する。ドン・ハンの立場は明白でした。彼はカトリックを異端と見なし、宣教師を「海外からの小さな野蛮人」と見なしました。彼は朱芳丹事件や日本におけるキリスト教の禁止に似て、カトリックに対する厳格な措置を提唱した。
したがって、この論文は、東漢と三山の注釈の分析を通じて、清初期に儒教思想がイデオロギー的に再主張され、新儒教が公式教義としての地位を取り戻し、満州支配が固まるにつれて、カトリックと西洋の科学は中国で正当性を失ったと結論付けています。学者は西洋の学問と宗教に興味を失った。学者-官僚階級の同情と支持を欠いたため、カトリックと西洋科学は最終的に中国で禁止に直面しました。
資金調達
インフォームド コンセント ステートメント
該当しません。
データ可用性に関する声明
データは記事に含まれています。
参考文献
- アレニ、ジュリオ。1964年。Xichao chongzheng ji 熙朝崇正集 繁栄した王朝における尊敬の正義のコレクション。Tianzhujiao dongchuan wenxian 天主教东传文献 カトリックの東への伝播に関する文書に収集。台北:学生書店。[Google Scholar]
- アレニ、ジュリオ。1965.Zhifang waiji 職方外紀 帝国行政を超えた土地の記録。天学初函の学習の最初のコレクションで。ブック3。台北:学生書店。[Google Scholar]
- 匿名。1699.Bianwu 辩诬は虚偽の告発に反論する。パリ:BnF(フランス国立図書館)、Courant Chinois 7159。[Google Scholar]
- 匿名。1719.Dongshi zupu 董氏族谱 Dong Family Genealogy.康熙吉海年(1719年)に復刻。松江:光昵昘ホール光訓堂版。上海:上海図書館。[Google Scholar]
- バー、アリアン。2015年。三丘におけるドンハンの注釈の形成、災難、適応。清史 yanjiu 清史研究 清史研究で。北京:社会科学学術出版局、vol.1.[Google Scholar]
- ビアン、リアンバオ。2013年。Bingyu changyu 病余长语 病気の後の長い録音。済南:Qilu Bookstore。[Google Scholar]
- ブルック、ティモシー。2009年。ヨーロッパ生理学?中国でヨーロッパの知識を組み立てることの難しさについて。キリスト教と文化:日本と中国の比較、1543–1644。ローマ:Institutum Historicum Societatis Iesu、269-94頁。[Google Scholar]
- ブルック、ティモシー。2020年。偉大な国家:中国と世界。ニューヨーク:ハーパー。[Google Scholar]
- チェン、ティンズオ。2004年。Qingxi ji 清溪集 クリアリバーのコレクション。合肥:黄山書店。[Google Scholar]
- チュー、ピンイー。1999年。カトリック神学、医学、儒教の統合:明清移行における王弘漢と中西医学の出会い。歴史と文献学研究所の速報、アカデミア・シニカ70:165-201。[Google Scholar] [PubMed]
- チュー、シンユエ。2020年。ドン・ハンと彼の三丘のメモに関する研究。未発表の修士論文、上海師範大学、上海、中国。[Google Scholar]
- カップル、フィリップ。1688.Histoire d'une dame chretienne de la chine.パリ:エティエンヌ・ミシャレ。[Google Scholar]
- ダイ、ミンシ。2019年。Dai Mingshi ji 戴名世集 Dai Mingshiのコレクション。北京:中華書店。[Google Scholar]
- ドン、ハン。2000.Sangang shilue 三岡识略 三丘のノート。シク集の未収蔵書で四庫未収書辑刊。ブック29。北京:北京出版社、vol.4.[Google Scholar]
- ドン、ハン。n.d.艺葵草堂诗稿 艺葵草堂诗稿 艺葵家における詩の草稿。北京:中国国立図書館。
- ドン、紹興。2008年。Xingshen zhijian: Zaoqi xiyang yixue ruhua shigao 形神之间——早期西洋医学入華史稿 形と精神の間:中国における早期西洋医学の歴史。上海:上海古書出版社。[Google Scholar]
- ドン、イーヤン。1719.序文。ドン家の系図で。康熙寺海年(1719年)に転載、広順館版。上海:上海図書館コレクション。[Google Scholar]
- ドン、ユ.n.d.チューティン・シガオ 樗亭詩稿 チューティンの詩のドラフト。北京:中国国立図書館。
- ダン、ジョージ・H.1962年。巨人の世代:明王朝の最後の数十年における中国のイエズス会の物語。ノートルダム:ノートルダム大学出版局。[Google Scholar]
- ファン、ハオ。2008年。Zhongxi jiaotong shi 中西交通史 中西通信の歴史。上海:上海人民新聞。[Google Scholar]
- フェン、シャンリャン。2016年。清朝初期の地元の学者の生活空間と場面の変化:東漢と三崗の東家。Xueshu Yuekan 学术月刊 Academic Monthly 48: 143–61.[Google Scholar]
- ガーネット、ジャック。1982年。中国とキリスト教:行動と反応。パリ:ガリマール。[Google Scholar]
- グイ、荘。1923.Gui Xuangong yizhu 归玄恭遺著 Gui Xuangong 死後の作品。上海:中華書会社。[Google Scholar]
- グイ、荘。2006年。孫元華の伝記。江東志江東志東河の地誌。Shanghai xianzhen jiuzhi congshu 上海县镇旧志丛书 Shanghai Township Old Gazetteer Seriesに集められました。上海:上海社会科学院出版局、vol.14..[Google Scholar]
- シャ、ロニー・ポキア。2010.紫禁城のイエズス会、マッテオ・リッチ1552–1610。ニューヨーク:オックスフォード大学出版局。[Google Scholar]
- 黄、ボル。2003年。Zhengjiao fengbao 正教奉褒 帝国の命令で正統派の宗教を賛美する。中国 tianzhujiao shiji huibian 中国天主教史籍汇编 中国のカトリックの歴史に関する文書の編集。台北:フージェン大学出版局。[Google Scholar]
- 黄、イーロン。2006年。Liangtoushe: Mingmo qingchu de diyidai tianzhujiaotu 二头蛇: 明末清初第一代天主教徒 二頭蛇: 明後期と清朝初期における第一世代のカトリック教徒。上海:上海古書出版社。[Google Scholar]
- ジ、ジャンシュン。2008年。Zhu Zhi Qun Zhengの第三版の添付詩の作者に関する調査。キリスト教文化研究ジャーナル19:183–202。[Google Scholar]
- 江、徳京。2000.ポクシー・ジの序文。Poxie ji 破邪集で、異端を暴露する著作のアンソロジー。シク ウェイシウシュ ジカン 四庫未収書辑刊。北京:北京プレス、vol.3.[Google Scholar]
- キング、ゲイル。2021.すべてのキリスト教女性のモデル:カンディダ・シュー、17世紀の中国人女性。ニューヨーク:Routledge。[Google Scholar]
- 李、志左。1965.Zhifang waijiの序文。帝国行政の職方外紀を超えた土地の記録。ジュリオ・アレニによる編集。Tianxue chuhan 天学初函 天の学問の第一集。ブック3。台北:学生書店。[Google Scholar]
- リー、ズバイ。1966年。Tianxue chuangai 天学传概 中国のカトリックの簡単な歴史。InTianzhujiao dongchuan wenxian xubian 天主教东传文献续编 カトリックの東への伝播の文書の継続。ブック2。台北:学生書店。[Google Scholar]
- リン、ジンシュイ。1996年。Li Madou yu Zhongguo 利玛窦与中国 Matteo Ricci and China.北京:中国社会科学院出版局。[Google Scholar]
- リン、ジンシュイ。2013年。ジュリオ・アレニと福建文学のギフト詩に関する研究。清華中国研究ジャーナル44:61-108。[Google Scholar]
- 劉、鳳雲。2012年。Qingdai sanfan yanjiu 清代三藩研究 清朝の三連邦に関する研究。北京:パルカチェ博物館プレス。[Google Scholar]
- リッピエッロ、ティツィアナ、ローマン・マレク。1997年。西洋の学者:ジュリオ・アレニS.J.(1582–1649)とキリスト教と中国の対話。ブレシア:ブレシア文明財団。[Google Scholar]
- ルー、ユアンチャン。2000.三崗石薽の序文。三崗市で三岡識略三丘の注釈。ドン・ハンが編集した。シクウェイシュージカン 四庫未收書辑刊 シクコレクションの未集本。ブック29。北京:北京出版社、vol.4.[Google Scholar]
- 馬、威華。2019年。暦、宗教、帝国権力:明朝末期と清朝初期の中国暦と西暦の競争を再考する。北京:中華書会社。[Google Scholar]
- マレク、ローマン、ed。1994年。フェルディナンド・ヴェルビエスト(1623–1688):イエズス会の宣教師、科学者、エンジニア、外交官。ザンクト・アウグスティン:Institut Monumenta Serica。[Google Scholar]
- マオ、キリン。1937年。西河文治 西河文集 西河のコレクション。上海:商業プレス。[Google Scholar]
- 孟、上院議員。2000.Mingqingshi lunzhu jikan zhengxubian 明清史論著集刊正续编 Ming and Qing Historyの著作集。拡張版。石家荘:河北教育出版社。[Google Scholar]
- ニウ、ヤフア。2007年。Medical Originsのファクシミリ版の修正。中国医学文献ジャーナル2:12-14。[Google Scholar]
- ク、シグ。1965.Zhifang waijiへのメモ。Zhifang waiji 職方外紀で。ジュリオ・アレニによる編集。Tianxue chuhan 天学初函。ブック3。台北:学生書店。[Google Scholar]
- シュウ、メンラン。2021.Youshan riji 游山日记 山の旅の日記。上海:東華師範大学出版局。[Google Scholar]
- Song、Rulin、Xingyan Sun、eds。2010.松江府志松江府志松江県支報。中国 Difangzhi jicheng, Shanghai fuxian zhiji 中国地方志集成·上海府县志辑 Collected Chinese Local Gazetteers: Shanghai Prefecture and County Gazetteers.ブック2。上海:上海書店出版社。[Google Scholar]
- スタンダート、ニコラス、ed。2001年。中国のキリスト教ハンドブック。ライデン:ブリル、vol.1.[Google Scholar]
- ヴェルビエスト、フェルディナンド。2016年。Qiongli xuecun 穷理学存 調査原則の学習の残骸。杭州:浙江大学出版局。[Google Scholar]
- フォン・ベル、ヨハン・アダム・シャル。1919.Zhuzhi qunzheng 主制群征 神の造作に関する様々な証拠。1919年に再版されました。香港:香港中文大学中志図書館。[Google Scholar]
- 王、永傑。2024年。ヨーロッパの地理を説明する:Zhifang waijiとその版。東アジアの世界を再マッピング:「リッチマップ」のグローバル歴史に向けて。マリオ・カムスとエルケ・パペリツキーによる編集。ハワイ:ハワイ大学出版局、pp.79–102。[Google Scholar]
- 呉、鄭偉。2015年。三丘の東漢の注釈の歴史的執筆。国立台湾師範大学歴史学誌53:83-138。[Google Scholar]
- シャオ、チンヘ。2015年。Tianhui yu wudang, mingmo qingchu tianzhujiaotu qunti yanjiu 天会与吾党: 明末清初天主教徒集団研究 天の協会と我が党: 明朝後期と清初期のカトリック共同体の研究。北京:中華書会社。[Google Scholar]
- シャオ、チンヘ。2022年。解釈と発散:明と清の社会におけるイエスのイメージの普及への対応。先住民化を超えて:グローバルな文脈におけるキリスト教と中国の歴史。ライデンとボストン:ブリル、pp.116-49。[Google Scholar]
- 徐、海松。2000.Qingchu shiren yu xixue 清初士人与西学 Scholars and Western Learning in the Early Qing。北京:オリエンタル出版社。[Google Scholar]
- 徐、上定、ed。2014年。康熙 qiju zhu 康熙起居注 康熙皇帝の日報。北京:東方新聞。[Google Scholar]
- ヤン、広西人。1966年。ブデイ 不得已 選択の余地がない。天珠jiao dongchuan wenxian xubian 天主教东传文献续编 カトリックの東への伝播の文書の続き。ブック3。台北:学生書店。[Google Scholar]
- ヤン、ティンユン。1965.Zhifang waijiの序文。Zhifang waiji 職方外紀で。ジュリオ・アレニによる編集。Tianxue chuhan 天学初函。ブック3。台北:学生書店。[Google Scholar]
- ヤン、イワン、ミン・リー、ロン・フー、リユン・チェン。2013年。晩明時代における「脳記憶」理論の起源と普及「脳主記憶」の起源流与传播。Journal of Emergency in Traditional Chinese Medicine 中国中医急症 22: 526–527, 530.[Google Scholar]
- ヤン、イー。2017年。Zhongguo wenhua de jingshen 中国文化の精神 中国文化の精神。上海:共同出版社。[Google Scholar]
- Yu、Haoxu、Guoqing Rao、eds。2008年。Wan Sitong yu Mingshi 万斯同与明史 Wan Sitong and History of Ming.寧波:寧波プレス。[Google Scholar]
- ユー、ジョンクシー。2005.婪正燮全集 婪正凮全集 婿正冦全作。合肥:黄山書店。[Google Scholar]
- Zha、Shenxing。2017年。徳樹楼雑钞 徳樹楼からのメモ。北京:中華書店。[Google Scholar]
- 張、ボクシング。n.d.王洪旭の碑文。碑伝集碑集では、石に刻まれた伝記集。Qian Yijiによる編集。北京:中国国立図書館、vol.21.
- 張、ティンギュ、ed。2000.明史明史明王朝史。北京:中華書会社。[Google Scholar]
- 周、ダンユアン。1719.序文。董氏族譜 董氏族系図で。康熙吉海年(1719年)に復刻。広迅ホール版。上海:上海図書館コレクション。[Google Scholar]
- 朱、Shi. n.d.Zhi haohaoxue lu 知好好学錄 Know Better Studyの録音。バークレー:カリフォルニア大学図書館。
免責事項/出版社注:すべての出版物に含まれる声明、意見、およびデータは、個々の著者および寄稿者のみのものであり、MDPIおよび/または編集者のものではありません。MDPIおよび/または編集者は、コンテンツで言及されているアイデア、方法、指示、または製品に起因する人または財産への損害について責任を負いません。 |
共有と引用
MDPIとACSスタイル
シャオ、Q.清朝初期の西洋学習に対する文学者の態度について:ドンハンのケーススタディ(1626-?)とスリーヒルズのノート。宗教2025、16、747。https://doi.org/10.3390/rel16060747
シャオQ.清朝初期の西洋学習に対する文学者の態度について:ドンハンのケーススタディ(1626–?)とスリーヒルズのノート。宗教。2025; 16(6):747. https://doi.org/10.3390/rel16060747
シカゴ/トゥラビアンスタイルシャオ、チンヘ。2025.「清朝初期における西洋の学習に対する文学者の態度について:東漢の事例研究(1626-?)と三つの丘のメモ」宗教16、いいえ。6:747。https://doi.org/10.3390/rel16060747
APAスタイルシャオ、Q.(2025)。清朝初期における西洋の学習に対する文学者の態度について:東漢のケーススタディ(1626–?)とスリーヒルズのノート。宗教、16(6)、747。 https://doi.org/10.3390/rel16060747
0 件のコメント:
コメントを投稿