2024年9月11日水曜日

杣浩二 二つのイスラエル

結論

以上の理由指摘に加えて箴言8章23節 「日々喜び 恒に楽しみ」 、イザヤ書 65章18節 「新しい天と地を創り喜びとする」と至高神が語られていることを考えると至高神は御名を語られているのに名を聞いたと訳するのはおかしく、 間違って訳したと考えます。 創造神の根本方針 「至福の世界を建ち上げ」が消されている。

「わたしは至福の世界を建ち上げ、永遠に活発に働き続ける者である。」(出エジプト3章14節)との訳が神の原理原則として正しいと思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿

四大文字世界から五大文字圏へ。 (参照:鈴木董『文字世界で読む文明論』講談社現代新書、P16)

  https://x.com/honnoinosisi555/status/2076286688499032303?s=61 こういう図は眺めているだけで、心躍る。 四大文字世界から五大文字圏へ。 (参照:鈴木董『文字世界で読む文明論』講談社現代新書、P16) 「楔形文字の場合...