モーセの十戒(モーセのじっかい、モーセの十誡、ヘブライ語: עשרת הדיברות、英: Ten Commandments)は、モーセが神から与えられたとされる10の戒律のこと。
2つのシオンとエルサレム~イスラエル国エルサレムと東の地・日の出ずる国 日本~ 哲学博士/杣浩二氏による聖書研究家/藤森三千雄氏インタビュー https://youtu.be/TrEJzrrFJt0?si=HuCbVWrlnskhxII7 @YouTubeより
https://youtu.be/TrEJzrrFJt0?si=HuCbVWrlnskhxII7
①劣ったものをトップにするな
②拝むために偶像を作ってはならない
③人を間違った方向へ誘導してはならない
⑧
”לֹא תִגְנֹב”
盗んではならない
lea tagnov
ローティグノー
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A2%E3%83%BC%E3%82%BB%E3%81%AE%E5%8D%81%E6%88%92#%E5%87%BA%E5%85%B8
旧約聖書の出エジプト記20章2節から17節、申命記5章7節から21節に書かれており、エジプト出発の後にモーセがシナイ山にて、神より授かったと記されている[1][2]。
プルードン1840#5:2:2
ヘブライ語では、同じ観念を「脇に置く」、「逸らす」を意味する動詞ganabに由来する〔名詞〕gannabすなわち「盗人」という語で表現した。lo thi-gnob(十戒の八)は「汝盗むなかれ」、すなわち「汝のために何も差し押さえてはならず、蓄えておいてはならない」という意味である。ここで禁じられているものは、もつものすべてを持ち寄ることを約束して社会に参入する人が、有名な弟子アナニヤがそうしたように、ひそかにその一部をとっておくような行為である〔新約聖書『使徒言行録』五・一─五〕。
#5:2:3:3
人間のあらゆる労働は必然的に集合の力から生じるのだから、同じ理由によって、あらゆる所有は集合的で不分割のものとなる。より明確に言えば、労働は所有を消滅させる。
正教会・聖公会・プロテスタント(ルーテル教会を除く)の場合
- 主が唯一の神であること
- 偶像を作ってはならないこと(偶像崇拝の禁止)
- 神の名をみだりに唱えてはならないこと
- 安息日を守ること
- 父母を敬うこと
- 殺人をしてはいけないこと(汝、殺す勿れ)
- 姦淫をしてはいけないこと
- 盗んではいけないこと(汝、盗む勿れ)
- 隣人について偽証してはいけないこと
- 隣人の家や財産をむさぼってはいけないこと
カトリック教会・ルーテル教会の場合
わたしはあなたの主なる神である。
- わたしのほかに神があってはならない。
- あなたの神、主の名をみだりに唱えてはならない。
- 主の日を心にとどめ、これを聖とせよ。
- あなたの父母を敬え。
- 殺してはならない。
- 姦淫してはならない。
- 盗んではならない。
- 隣人に関して偽証してはならない。
- 隣人の妻を欲してはならない。
- 隣人の財産を欲してはならない。[4]
古代イスラエルの人々は、自分たちの神はイスラエルをエジプトから導き出した神であるとしていた。[5] [6]字義どおりに言うと、ヘブライ語聖書では十の言葉であり、十戒に番号はついておらず、10ないしは12の戒めがひとまとまりをなしている。[7]他の宗教、宗派とは異なる第一戒を認めることが特徴と言える。[8]
- 私は主、あなたの神、あなたを奴隷の家から導き出した者である。[9]
- あなたには、私をおいてほかに神々があってはならない。あなたは自分のために彫像を造ってはならない。[10][11][12][13]
- あなたは、あなたの神、主の名をみだりに唱えてはならない。[14][15]
- 安息日を覚えて、これを聖別しなさい。[14]
- あなたの父と母を敬いなさい。[16]
- 殺してはならない。[16]
- 姦淫してはならない。[16]
- 盗んではならない。[16]
- 隣人について偽りの証言をしてはならない。[16]
- 隣人の家を欲してはならない。[16]
20 1 それから神は次のすべてのことばを告げられた。
①2 「わたしは、あなたをエジプトの地、奴隷の家から導き出したあなたの神、主である。
②3 あなたには、046わたし以外に、ほかの047神があってはならない。 4 あなたは自分のために偶像を造ってはならない。上の天にあるものでも、下の地にあるものでも、地の下の水の中にあるものでも、いかなる形をも造ってはならない。 5 それらを拝んではならない。それらに仕えてはならない。あなたの神、主であるわたしは、ねたみの神。わたしを憎む者には父の咎を子に報い、三代、四代にまで及ぼし、 6 わたしを愛し、わたしの命令を守る者には、恵みを千代にまで施すからである。
③7 あなたは、048あなたの神、主の名をみだりに口にしてはならない。主は、主の名をみだりに口にする者を049罰せずにはおかない。
④8 安息日を覚えて、これを聖なるものとせよ。 9 六日間働いて、あなたのすべての仕事をせよ。 10 七日目は、あなたの神、主の安息である。あなたはいかなる仕事もしてはならない。あなたも、あなたの息子や娘も、それにあなたの男奴隷や女奴隷、家畜、またあなたの町囲みの中にいる寄留者も。 11 それは主が六日間で、天と地と海、またそれらの中のすべてのものを造り、七日目に休んだからである。それゆえ、主は安息日を祝福し、これを聖なるものとした。
⑤12 あなたの父と母を敬え。あなたの神、主が与えようとしているその050土地で、あなたの日々が長く続くようにするためである。
⑥13 殺してはならない。
⑦14 姦淫してはならない。
⑧15 盗んではならない。
⑨16 あなたの隣人について、偽りの証言をしてはならない。
⑩17 あなたの隣人の家を欲してはならない。あなたの隣人の妻、男奴隷、女奴隷、牛、ろば、すべてあなたの隣人のものを欲してはならない。」
https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%A9%D7%A8%D7%AA_%D7%94%D7%93%D7%99%D7%91%D7%A8%D7%95%D7%AA
עשרת הדברות זיינען די גרונדענע געזעצן פון די תורה וואס לויט די יידישע טראדיציע זיינען זיי געזאגט געווארן דירעקט דורך גאט צו די יידישע פאלק ביים מעמד הר סיני (אנדערש ווי די גאנצע תורה וואס גאט האט געזאגט נאר צו משה רבינו).
די עשרת הדיברות האט מען געשריבן אויף צוויי טאוולען (לוחות הברית) און אריינגעלייגט אין דער ארון הברית, וואס איז שפעטער געלעגן אין בית המקדש ביי דעם קודש הקדשים.
די ערשטע 5 דברות אין בין אדם למקום, און די לעצטע 5 דברות איז בין אדם לחבירו.
צוויי ווערסיעס פון די עשרת הדברות
די עשרת הדברות ווערט געבראכט צוויי מאל אין די תורה, איינמאל אין ספר שמות און דערנאך ווערט דאס ווי דער שטייגער איבערגע'חזרט דורך משה אין ספר דברים.
אין שמות כ':
”אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים” - אויסרוף אז גאט איז דער גאט פון די יידן, און די יידן זיינען זיין אויסדערוועלטע פאלק.
”לֹא-יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים, עַל-פָּנָי” - גאט איז איינער - מאנאטעיזם
”לֹא-תַעֲשֶׂה לְךָ פֶסֶל, וְכָל-תְּמוּנָה...” - נישט דינען עבודה זרה.
”לֹא תִשָּׂא אֶת-שֵׁם-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, לַשָּׁוְא” - נישט שווערן אויף פאלש.
”זָכוֹר אֶת-יוֹם הַשַּׁבָּת, לְקַדְּשׁוֹ” - היטן שבת.
”כַּבֵּד אֶת-אָבִיךָ, וְאֶת-אִמֶּךָ” - מכבד זיין די טאטע און מאמע.
”לֹא תִרְצָח”
”לֹא תִנְאָף”
”לֹא תִגְנֹב”
”לֹא-תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר” - נישט זאגן פאלשע עדות.
”לֹא תַחְמֹד, בֵּית רֵעֶךָ...” - נישט גלוסטן. דאס איז די שווערסטע דיבר.
א בילד פון יאר ה'תקכ"ח
אין ויקרא י"ט:
קדושים תהיו כי קדוש אני ה' אלוהיכם
אל תפנו אל האלילים
ואלוהי מסכה לא תעשו לכם
ולא תשבעו בשמי לשקר
ואת שבתותי תשמרו
איש אמו ואביו תיראו
לא תעמוד על דם רעך
אל תחלל את בתך להזנותה
לא תגנבו
לא תכחשו ולא תשקרו איש בעמיתו
ואהבת לרעך כמוך
0 件のコメント:
コメントを投稿