「エイゼンシュテイン」 は、なぜ、「アイゼンシュタイン」 ではないのか? | げたにれの “日日是言語学”

「エイゼンシュテイン」 は、なぜ、「アイゼンシュタイン」 ではないのか? | げたにれの "日日是言語学"     東欧を目指したユダヤ人が、ドイツ人の元を去ったあとに、     ドイツ語で   -ei-   の発音が 「エイ」→「アイ」 と変化したから です...