2024年2月20日火曜日

アッシリア

 Assyrian Inscription

アッシリア 碑文

The Biblical Hebrew Origin of the Japanese People (LOST TRIBES Book 2) (English Edition) Kindle版 

Josephus Flavius does not tell us the exact location of the place which he calls “beyond Euphrates;” another book, however, known as Esdras n, which was also written at the end of the first century of our era, gives us a closer indication as to the whereabouts of the Ten Tribes. Although Esdras n is known mainly as a book of visions and revelations, it contains, nevertheless, important historical information. Thus, for example, when God explains to Ezra one of His visions, He says:


 Then you saw (a man) collecting a different company, a peaceful one. They are the ten tribes which were taken off into exile in the time of King Hoshea, whom Shalmaneser king of Assyria took prisoner. He deported them beyond the River and they were taken away into a strange country. But then they resolved to leave the country populated by Gentiles and go to a distant land never yet inhabited by man, and there at last to be obedient to their laws, which in their own country they had failed to keep. As they passed through the narrow passages of the Euphrates, the most High performed miracles for them, stopping up the channels of the river until they had crossed over. Their journey through that region, which is called Arzareth, was long, and took a year and a half. They have lived there ever since, until this final age. Now they are on their way back, and once more the Most High will stop the channels of the river to let them cross (n Esdras, 13:39-47).10


10. Esdras 11 is an apocryphal book, found in some Bibles as an appendix to the Old Testament.


ヨセフス・フラウィウスは、彼が "ユーフラテスの彼方 "と呼ぶ場所の正確な位置を教えてはいない。しかし、エスドラスnとして知られる別の書物は、我々の時代の1世紀末に書かれたもので、10部族の居場所をより詳しく教えてくれる。エスドラスn章は主に幻と啓示の書として知られているが、それでも重要な歴史的情報が含まれている。たとえば、神がエズラに幻視の一つを説明したとき、神はこう言った: 


その時、あなたは(一人の男が)別の仲間、平和な仲間を集めるのを見た。彼らは、アッシリアのシャルマネセル王が捕虜としたホシャ王の時代に、追放された十部族である。彼は彼らを川を越えて追放し、見知らぬ国に連れ去った。しかし、彼らは異邦人の住む国を離れ、まだ人の住んだことのない遠い国へ行き、そこでようやく、自分たちの国で守れなかった自分たちの掟に従うことを決意した。彼らがユーフラテス川の狭い通路を通るとき、いと高き御方は彼らのために奇跡を行われ、彼らが渡るまで川の流れを止められた。アルザレトと呼ばれるその地方の旅は長く、1年半かかった。それ以来、この最後の時代まで、彼らはそこに住んでいた。今、彼らは帰途につき、もう一度、いと高き方が川の流れを止め、彼らを渡らせるであろう(n Esdras, 13:39-47)10。


10. エスドラス書11章はアポクリファルの書物で、旧約聖書の付録として一部の聖書に収録されている。



また、2005年に『日本書紀と日本語のユダヤ起源』(久保有政訳 徳間書店)も刊行された。 ヨセフ・アイデルバーグ『大和民族はユダヤ人だった』 (たまの新書 1995 ...


大塚清恵 著2010 — 弓月国は、もともと紀元前 8 世紀に北イスラエル王国からアッシリア人に連れ去られた十部族. の中からガド族、ルベン族、マナセ族などが建てた国であると言われている。

This Assyrian inscription apparently contains the oldest account of the ... (yamAt. II C 10; cf. Sf III 16); ['ys]fl (yissaMn? II C 13). But y'wrn (II B 4) is ...

... yamat. I captured the city. Astammaku, together with eighty-nine (other) cities. I ... inscription. TEXT. URU [...]-ag-da-a sá ma-ra-me DUMU mgu-si KUR-ud. I ...


0 件のコメント:

コメントを投稿

slowslow2772さんによるXでのポスト 白馬寺

https://x.com/slowslow2772/status/1870755067856564444?s=61     slowslow2772 ⁦‪@slowslow2772‬⁩ 使徒トマス pic.x.com/cQvfnZHbWu   2024/12/22 17:55 ...