2026年2月21日土曜日

HINDU PERIOD I shall now present a very important and in- teresting…



ヒンドゥー時代 私は、インド国内ではなく遠く離れた場所で見られる船舶の非常に重要かつ興味深い一連の表現をご紹介いたします。その中には、ジャワのボロブドゥール寺院の壮麗な彫刻が展示されており、インド美術がインド環境とそこに移植された文明の中で最高の表現が達成された場所です。ほとんどの彫刻は、壮麗な浮彫船で全帆に描かれ、キリスト教時代の初期数世紀におけるインド人によるジャワの植民の歴史を思い起こさせる光景が描かれています。そのうちの一人について、ハベル氏は感謝の意を表して語ります。「その船は、デザインと動きが壮大で、それ自体が傑作です。」それは、インド西海岸からの長く困難な航海において、グジャラート公とその仲間たちが遭遇した危険を、言葉以上に率直に語っています。しかし、これらはもう終わっています。船員たちは帆を巻き、船を錨に下ろすために、ためらうかしています。他にも、海に嵐のように揚げられた船があり、漕ぎ船乗りや船員、パイロットの巧みさと巧みさを十分に試していますが、彼らの動きや外見は、まさにその機会に相乗しているという考えに感銘を与えてくれます。これらの彫刻された6世紀または7世紀のインド船のタイプは、インド美術の特徴として、従来の形態や1 Eを表すことです。B.ハヴェルのインド彫刻と絵画、p.124.45 Page 45 (89/358) インドの船舶;海上貿易の歴史とmar- ☐ 88 ☆ ☑ お気に入り 共有 旗 Q ヒンドゥー時代

 第二タイプの船舶は、複数のマストを持ち、多くのリブがあり、リブは曲線状で直線的ではありません。これらの船舶は、非常に狭く上部が重いため、安全のためにアウトリガーを装着する必要があります。アウトリガーとは、図に示すように、長いポールまたはスパーで船に接合された板または丸太の列です。1.図に示すように、乗組員がアウトリガーに立ち上がるために大量の帆を運ぶことが慣例です。5.No. 1は2本のマストと1本の長い帆を持っています。No. 3は四角い帆と前方に1枚のステイセイルを備えています。5番では、乗組員が出航または出航しているようです。6番はハヴェル氏によって「帆を巻き、船を錨に下ろすために船乗りが」船員を表すものと解釈されていますが、この提案は彫刻のカモメやアルバトロスが船の周りを飛び回っていることに矛盾しているようで、間違いなく船が中洋にあり、陸から遠く離れていることを示しています。いいえ。私はおそらく木製の像の頭部で、男性ではありません。したがって、Nosも同様です。3, 5, 6.第一型の各船舶には、ある種のキャビンもあります。再び、番号で後方の図はコンパスのように見えます。¹ 1 これは欧州の専門家であるJ氏の提案です。L.イングランド海軍建築家・造船協会の会員であるリード氏は、現在サルケア(ハウラ)のウグリドックの監督官を務めています。リード氏の提案に関















連して、ボンベイ・ガゼッター第xiii巻第II部付録Aからの以下の抜粋は興味深いでしょう:「The early Hindu 47」

47 インディアン・シッピング第5号は、他の船舶と衝突しているように見受けられます。あるいは、航行上の危険から大型船舶への損害や負傷に対する措置として、かつて輸送されていた小型船舶を示している可能性があります。これは、すでに指摘されたように、ファ・ヒエンがセイロンからジャワへ航行した商船について当てはまります。第5号は、風向きを示すためにストリーマーを使用することも示しています。2号と4号には別のタイプの船が表されています。フロントは最初のタイプに比べて曲がっており、マストは1本だけです。第2号は救助シーンを示しており、溺れている男性が仲間に助け出されます。No. 4は、より楽しいシーンを表し、パーティーは魚を捕ることに身をよらかします。インドの彫刻で水を示すための好まれる装置のいくつかが、ここで目に留まれることがあります。淡水や海水は、魚や蓮、水生の葉などによって常に、そして間違いなく示されます。図2で恐ろしい歯列を示すマカラ(またはワニ)は海を示すために用いられ、図のアルバトロスやカモメも同様です。6.曲線は波を示すために用いられます。占星術師は、現代のコンパスを今でも使用し、北と東を固定したり、基礎を敷く作業やその他の宗教儀式に磁石を使用したと言われています。ヒンドゥーのコンパスは、油の容器に浮かび、北を指し示す鉄の魚でした。この古いヒンドゥー教のコンパスの事実は、サンスクリット語の「maccha‐yantra」(魚機械)によって疑いの余地がないように思われますが、これはモレスワースが航海者のコンパスの名称として付けています。48 イ

HINDU PERIOD I shall now present a very important and in- teresting series of representations of ships which are found not in India but far away from her, among the magnificent sculptures of the Temple of Borobudur in Java, where Indian art reached its highest ex- pression amid the Indian environment and civiliza- tion transplanted there. Most of the sculptures show in splendid relief ships in full sail and scenes recalling the history of the colonization of Java by Indians in the earlier centuries of the Christian era. Of one of them Mr. Havell¹ thus speaks in appreciation: "The ship, magnificent in design and movement, is a masterpiece in itself. It tells more plainly than words the perils which the Prince of Gujarat and his companions encountered on the long and difficult voyages from the west coast of India. But these are over now. The sailors are hastening to furl the sails and bring the ship to anchor." There are other ships which appear to be sailing tempest- tossed on the ocean, fully trying the pluck and dexterity of the oarsmen, sailors, and pilots, who, however, in their movements and looks impress us with the idea that they are quite equal to the occasion. These sculptured types of a 6th or 7th century Indian ship-and it is the characteristic of Indian art to represent conventional forms or 1 E. B. Havell's Indian Sculpture and Painting, p. 124. 45 Page 45 (89/358) Indian shipping; a history of the sea-borne trade and mar- ☐ 88 ☆ ☑ Favorite Share Flag Q HINDU PERIOD vessels of the second type, have more than one mast, are many-ribbed, the ribs being curved, not straight. These vessels are built so narrow and top-heavy that it is necessary to fit outriggers for safety. An outrigger is a series of planks or logs joined to the boat with long poles or spars as shown in Fig. 1. It is customary when a large amount of sail is being carried for the crew to go out and stand on the out- rigger as shown in Fig. 5. No. 1 has got two masts and one long sail. No. 3 has got square sails and one stay-sail in front. In No. 5 the crew appear to be setting sail or taking sail down. No. 6 has been interpreted by Mr. Havell as representing sailors "hastening to furl the sails and bring the ship to anchor," but this sugges- tion seems to be contradicted by the sea-gulls or albatrosses of the sculpture flying around the vessel, which without doubt indicate that the ship is in mid-ocean, far away from land. No. I shows probably a wooden figure-head and not a man; so also do Nos. 3, 5, 6. There is also a sort of cabin in each of the vessels of the first type. Again, in No. I the figure aft appears to be a compass.¹ 1 This is the suggestion of a European expert, Mr. J. L. Reid, member of the Institute of Naval Architects and Shipbuilders, England, at present Superintendent of the Hugli Docks, Salkea (Howrah). In connection with Mr. Reid's suggestion, the following extract from the Bombay Gazetteer, vol. xiii., Part ii., Appendix A, will be interesting: "The early Hindu 47

47 INDIAN SHIPPING No. 5 appears to be in collision with some other vessel, or perhaps it shows a smaller vessel which used to be carried as a provision against damages or injury to the larger one from the perils of naviga- tion. This was, as already pointed out, true of the merchantman in which Fa-Hien took passage from Ceylon to Java. No. 5 illustrates also the use of streamers to indicate the direction of winds. There is another type of ships represented in Nos. 2 and 4. The fronts are less curved than in the first type; there is also only one mast. No. 2 shows a scene of rescue, a drowning man being helped out of the water by his comrade. No. 4 represents a merrier scene, the party disporting themselves in catching fish. Some of the favourite devices of Indian sculpture to indicate water may be here noticed. Fresh and sea waters are invariably and unmistakably indicated by fishes, lotuses, aquatic leaves, and the like. The makara, or alligator, showing its fearful row of teeth in Fig. 2, is used to indicate the ocean; so also are the albatrosses or sea-gulls of Fig. 6. The curved lines are used to indicate waves. astrologers are said to have used the magnet as they still use the modern compass, in fixing the North and East, in laying foundations, and other religious ceremonies. The Hindu compass was an iron fish that floated in a vessel of oil and pointed to the North. The fact of this older Hindu compass seems placed beyond doubt by the Sanskrit word maccha-yantra, or fish machine, which Molesworth gives as a name for the mariner's compass." 48 イ

0 件のコメント:

コメントを投稿

HINDU PERIOD I shall now present a very important and in- teresting…

https://rekishi-love-history.blogspot.com/2026/02/love-history-fullver-3-72-youtube.html ヒンドゥー時代 私は、インド国内ではなく遠く離れた場所で見られる船舶の非常に重要かつ興味深い一連の表現...