2026年1月29日木曜日

阿波アバ説


最近、阿波(アワ)の語源はユダヤ教のアバאב(父の意味)にあると確信を持つに至りました。
そもそも中国人に阿波を発音させたら現代人ならアボ、古代人ならアピ、アパと読むでしょう。波斯もペルシャ。
日本人による日本人のための漢字使用だと言われればそれまでですが。
ANYAさんが動画で定説とは逆に穀物の粟の名の方が栽培されていた阿波(粟島)という地名からつけられたのだろうと指摘していたのが出発点です。

(136)『徐福が造った阿波の国?』 https://youtu.be/aH3z_ZaF-x8?t=12m

《定説では阿波は、粟の大生産地だったので
粟国と呼ばれそれが後に阿波と改名されたとされています
例えばこうは考えられないでしょうか?
元々、アワと呼ばれていた国で
多く食されていた穀物なので粟と呼ばれるようになった》

(他の例:漆、秋津?)。

以下簡単に説明させていただきます。

長野県の伊那節のアバヨは中島尚彦氏が言うように、アバヨ・シャローム(父なる神よ平安あれ)の前半部分が残ったのでしょう。ヨは神の意味です。
アラム語のアバAbba אבאはキリストが死の前日の祈りに使っています(「アバ、父よ」マルコ14:36)。ユダヤ、キリスト教で重要な言葉です。
アジア各地に伝わります。中国四川省の羌族、台湾、韓国など…。ネイティブ・アメリカンに伝わったという説さえあります。
羌族のそれは燔祭の風習、他の宗教的ヘブライ語と共に残っているので特に重要です。

岡山の津山市や茨城の地名阿波(アバ)は共に定説では崇神天皇期(吉備津彦自体は多分もう少し前だろうが)に由来を持ちます。
その時のアバが方言周圏論的に残ったと思います(この場合中心は京都ではなく阿波です)。
前述しましたがANYAさんが言っていたように定説とは逆に穀物の粟は地名からつけたのでしょう。粟島の資料はほぼないので推測です。
さらに推測すると、
自分としては日本で太陽信仰と繋がったと考えます。これはアババイなどの用例と繋がります。阿波踊りも天の父を意識した振り付けと思います。
ミトラ教の影響もあり得ます。
この最後の阿波=太陽説を考慮すると、古事記、古語拾遺のアマテラス復活後の箇所の読みがスムーズになります(古事記では穀物の粟が紹介され、古語拾遺では、あはれ、アッパレの語句が説明されます。後者はアバを頂点とした光量の強弱と解釈可能です。アババイ↔︎あわい)。
一時のヘブライ王朝はスサノオに破壊されたというのが自分の見立てです。
ここに歴代天皇が伊勢神宮に参拝しなかった理由があるのでしょう。

参考:
アバヨの語源
https://youtube.com/shorts/Ea23X2YY2cw?si=glrJ7oSgY7hGD8BN

甲信越地方の山々に響く「伊那節」 – 日本とユダヤのハーモニー&古代史の研究 2021
https://www.historyjp.com/article/564/

ヘブライ語縄文土器
https://youtu.be/Yhj-GGAWtBw?si=GyduFozcQ82rH7fp

おまけ(主な関連ヘブル語及びアラム語):
אִי
=イは島
ヨ、ヤーは神
伊予אי は神の島 (アレフ ヨード 川守田によれば縄文土器にあるという)
アヌאנו(穴太)は我々
オッヘルאוֹהֶל(麻植)は天幕
ネギ נָגִיד(禰宜)、ネギッドはリーダー
イズモיצומו、出雲は最先端の意(進撃さん説)
ヤマトは神の民
ヤットサーはヤマトサーで進め神の民よ
(サーには喜び説、指導者説もある)
サッソンששוןで喜び
吉野川 ヨシュアיהושׁע川

。。。。

アバシャローム

אבא שלום

The Aramaic word for father is Abba אבא. This word is also used in Hebrew, in addition to the original and related Hebrew word Av אב.

ya-umat

‎יה

‎עומת


(川守田英二説~ヘブル語詩歌研究下192頁他~ではサーはマイムマイムのבְּשָׂשׂוֹןベッサッソン=in joyの変化した形で喜びだから喜べ神の民よの意味になり得る)



バイは家
アババイは家の太陽(アバに太陽の意味があると仮定して)
オーラは光
オールバイで灯台

ya umat

‎יַ ֻמַת

https://www.babelbible.net/lang/heconv.cgi#j



‎יה

‎עומת



עומת
対決


יה(ya、)

עומת

יה

‎אבא יה

אבא ‎יה שלום

אבא יה שלום


יהוה (YHWH)

אבא יהוה

שלום ‎אבא יהוה ‎

The Book of Joshua ספר יהושׁע

(136)『徐福が造った阿波の国?』 ANYA 2025年4月11日


定説では阿波は、粟の大生産地だったので
粟国と呼ばれそれが後に阿波と改名されたとされています
例えばこうは考えられないでしょうか?
元々、アワと呼ばれていた国で
多く食されていた穀物なので粟と呼ばれるようになった
(136) 『徐福が造った阿波の国?』

Abba אבא アバ 阿波?


最近、阿波(アワ)の語源はユダヤ教のアバאב(父の意味)にあると確信を持つに至りました。
そもそも中国人に阿波を発音させたら現代人ならアボ、古代人ならアピ、アパと読むでしょう。波斯もペルシャ。
日本人による日本人のための漢字使用だと言われればそれまでですが。
ANYAさんが最近どこかの動画で定説とは逆に穀物の粟の名の方が栽培されていた阿波(粟島)という地名からつけられたのだろうと指摘していたのが出発点です(他の例:漆、秋津?)。
以下簡単に説明させていただきます。

長野県の伊那節のアバヨは中島尚彦氏が言うように、アバヨ・シャローム(父なる神よ平安あれ)の前半部分が残ったのでしょう。ヨは神の意味です。
アラム語のアバAbba אבאはキリストが死の前日の祈りに使っています(「アバ、父よ」マルコ14:36)。ユダヤ、キリスト教で重要な言葉です。
アジア各地に伝わります。中国四川省の羌族、台湾、韓国など…。ネイティブ・アメリカンに伝わったという説さえあります。
羌族のそれは燔祭の風習、他の宗教的ヘブライ語と共に残っているので特に重要です。

岡山の津山市や茨城の地名阿波(アバ)は共に定説では崇神天皇期(吉備津彦自体は多分もう少し前だろうが)に由来を持ちます。
その時のアバが方言周圏論的に残ったと思います(この場合中心は京都ではなく阿波です)。
前述しましたがANYAさんが言っていたように定説とは逆に穀物の粟は地名からつけたのでしょう。粟島の資料はほぼないので推測です。
さらに推測すると、
自分としては日本で太陽信仰と繋がったと考えます。これはアババイなどの用例と繋がります。阿波踊りも天の父を意識した振り付けと思います。
ミトラ教の影響もあり得ます。
この最後の阿波=太陽説を考慮すると、古事記、古語拾遺のアマテラス復活後の箇所の読みがスムーズになります(古事記では穀物の粟が紹介され、古語拾遺では、あはれ、アッパレの語句が説明されます。後者はアバを頂点とした光量の強弱と解釈可能です。アババイ↔︎あわい)。
一時のヘブライ王朝はスサノオに破壊されたというのが自分の見立てです。
ここに歴代天皇が伊勢神宮に参拝しなかった理由があるのでしょう。

参考:
アバヨの語源
https://youtube.com/shorts/Ea23X2YY2cw?si=glrJ7oSgY7hGD8BN

甲信越地方の山々に響く「伊那節」 – 日本とユダヤのハーモニー&古代史の研究 2021
https://www.historyjp.com/article/564/

ヘブライ語縄文土器
https://youtu.be/Yhj-GGAWtBw?si=GyduFozcQ82rH7fp

おまけ(主な関連ヘブル語及びアラム語):
אִי
=イは島
ヨ、ヤーは神
伊予אי は神の島 (アレフ ヨード 川守田によれば縄文土器にあるという)
アヌאנו(穴太)は我々
オッヘルאוֹהֶל(麻植)は天幕
ネギ נָגִיד(禰宜)、ネギッドはリーダー
イズモיצומו、出雲は最先端の意(進撃さん説)
ヤマトは神の民
ヤットサーはヤマトサーで進め神の民よ
(サーには喜び説、指導者説もある)
サッソンששוןで喜び

。。。。

The Aramaic word for father is Abba אבא. This word is also used in Hebrew, in addition to the original and related Hebrew word Av אב.

ya-umat

‎יה

‎עומת


(川守田英二説~ヘブル語詩歌研究下192頁他~ではサーはマイムマイムのבְּשָׂשׂוֹןベッサッソン=in joyの変化した形で喜びだから喜べ神の民よの意味になり得る)



バイは家
アババイは家の太陽(アバに太陽の意味があると仮定して)
オーラは光
オールバイで灯台

ya umat

‎יַ ֻמַת

https://www.babelbible.net/lang/heconv.cgi#j



‎יה

‎עומת



עומת
対決


יה(ya、)

עומת

יה

アラム語 - Wikipedia

アラム語 - Wikipedia

  • 中期アラム語(紀元前200年 - 西暦250年)この時代、中東世界の行政語としてのアラム語の地位はギリシア語に取ってかわられた。また、地域ごとの方言分岐が起きた。しかし、帝国アラム語時代以来の文章語は地域差を越えて使われ続けた。パルミラナバタイハトラなどの碑文や、死海文書のアラム語文献、聖書のダニエル書の一部で使われているアラム語、オンケロスおよびヨナタンによるタルグーム(聖書の翻訳)はこの時代に属する。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%A9%E3%83%A0%E8%AA%9E

アラム語

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字(シリア文字)が含まれています詳細

アラム語(アラムご、アラム語: ܠܫܢܐ ܐܪܡܝܐ, ラテン語: Lingua Aramaica)は、かつてシリア地方メソポタミアで遅くとも紀元前1000年ごろから紀元600年ごろまでには話されており、かつ現在もレバノンなどで話されているアフロ・アジア語族セム語派言語で、系統的にはフェニキア語ヘブライ語ウガリト語モアブ語英語版などと同じ北西セム語に属す言語である。アラマイ語とも呼ばれる[3]

もともとアラム語は今のシリアを中心としてその周辺(レバノンヨルダントルコイラク)に住むアラム人の言語であった。アラム人は主に農民だったが、アレッポダマスカスに代表される都市の住民もあった。後に通用範囲を広げて中東全体のリンガ・フランカとして使われるようになったが、7世紀にアラビア語に押されて衰退した。現在でもアラム系諸言語の話者は存在するが、周辺のアラビア語やクルド語の強い影響を受けている。20世紀に入ると、アラム語が使われる範囲は縮小した[4]

アラム語は新アッシリア帝国の外交用語としても使われ、新バビロニアアケメネス朝ペルシア帝国は行政用の公用語としてアラム語が使われた。近隣のセム語話者たちはその文章語、口語のアラム語化といった直接的な影響を受ける。

歴史

アラム語によって書かれた文献は3,000年近くにわたる長い歴史を持ち、その間に大きな変化を経ている。また、地理的な違いも大きい。大別すると以下のように分けられる[5]

話者の減少

現代のアラム語を話す住民の居住地として、シリアの首都ダマスカス周辺の村々が知られていたが、2011年に発生したシリア内戦を契機にアラム語を話す住民が離散。言葉を引き継ぐ世代交代が難しくなっていることに加え、シリア国内にいるアラム語の専門家の数も減り続けており、近い将来、シリア国内からは消えてしまう可能性がある[10]

音声

古代アラム語ではセム祖語以来の子音の区別は保たれていたと考えられる[11]。帝国アラム語以降、θ ð θʼ ɬ ɬʼ x ɣ がそれぞれ t d tʼ s ʕ ħ ʕ に合流した結果、後期アラム語では子音数は22になった。その一方で、子音弱化によって閉鎖音が摩擦音化した[12][13]

セム祖語 *θʼ *ɬʼ
アラム語 t d tʼ (ṭ) s ʕ (ʿ)
ヘブライ語 š z sʼ (ṣ) ɬ (ś) sʼ (ṣ)
アラビア語 θ (ṯ) ð (ḏ) (ẓ)[14] ɬ[15] (ḍ)[14]

とくに *ɬʼ の咽頭音化は目立つ変化であり、セム祖語 *ʔarɬʼ(地)は、ヘブライ語 ʔɛrɛsʼאֶרֶץ)に対してアラム語では ʔarʕaː になる[16](アラビア語では ʔarḍ أرض))。

帝国アラム語以降、アクセントのない短母音の弱化が進み、後期アラム語では多くの方言で消失した[17]。中期アラム語以降、母音 e o が発生し、また母音の長短の区別が失われた。一部の方言ではさらに ɛ ɔ が発生して7母音になった[18]。7-9世紀になるとダイアクリティカルマークによる母音表記のシステムが地域ごとに4種類作られるが[19]、ティベリア式とネストリウス式では7母音、バビロニア式では6母音、ヤコブ派式では5母音の区別がなされる[20]

文法

名詞・形容詞・分詞は(男性・女性)、(単数・複数)、および定性で変化する。は区別されない[21]

名詞・形容詞はヘブライ語と同様の絶対形と連語形(合成形、所属形)のほかに強調形が存在する。強調形は起源としては定冠詞 が後置された形であり[22]、古くは定性があることを示した。それに対して絶対形は不定のものを示し、連語形では限定する名詞によって定性が決定された。しかし、後期アラム語では強調形が定性の有無にかかわらず使われるようになり、絶対形と連語形は衰退した。ただし、形容詞および分詞においては絶対形が叙述用法の形として生き残った[21]。形容詞は修飾する名詞の後に置かれ、修飾する名詞と性・数・定性を一致させる。指示代名詞も後置される[23]

人称代名詞は性・数・人称によって10通りの形が存在する。独立した人称代名詞のほかに接尾語形がある[24]

動詞は二子音・三子音または四子音からなる語根があり、母音のパターンと接頭辞接中辞によっていくつかの語幹が作られる(アラビア語の派生形と同様)。動詞は3つの人称と2つの性(一人称を除く)、2つの数によって人称変化する。完了形、不完了形、命令形、不定形、能動分詞、受動分詞があり、帝国アラム語までは指示形もあった。分詞とコピュラを組み合わせて複合時制が作られた。後期アラム語では完了形で過去を、分詞で非過去を、不完了形で目的や意志などを表すように変化した[25]

語順は一定でないが、多くの方言ではVSO型がもっとも無標の形である。帝国アラム語ではアッカド語の影響によって、しばしば動詞が最後に置かれる[26]。主語は特に言う必要がなければ省略される。動詞は主語の人称・性・数に一致するが、主語が動詞に後置される場合はしばしば複数の主語に単数の動詞が使われたり、女性の主語に男性形の動詞が使われたりする。主語が前置される場合はこのような不一致はほとんど見られない[27]

下位分類

紀元前3世紀ごろから後のアラム語は、2つのグループに分けられる。

脚注

  1. The Aramaic Text in Demotic Script: The Liturgy of a New Year's Festival Imported from Bethel to Syene by Exiles from Rash – On JSTOR
  2. Manichaean Aramaic in the Chinese Hymnscroll
  3. 「アラム語」- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
  4. Creason (2004) p.391
  5. Kaufman (1997) p.114-119
  6. Creason (2004) p.392によると 950BC-600BC
  7. Creason (2004) p.392 では700年までとする
  8. Jastrow (1997) p.334
  9. Jastrow (1997) p.347
  10. "キリストが使った言語、内戦の影響で消滅の危機 シリア". AFP (2019年7月20日). 2019年7月21日閲覧。normal
  11. Kaufman (1997) p.119
  12. Kaufman (1997) pp.119-120
  13. セム祖語の形は Huehnergard (2004) p.142 に従う
  14. ^ a b アラビア語の ḍ ẓ(ظ ض)が本来どう発音されていたかには議論がある
  15. 9世紀以降に今の音(ʃ)に変化した
  16. Huehnergard (2004) p.144
  17. Kaufman (1997) pp.120-121
  18. Creason (2004) p.398
  19. Creason (2004) p.394
  20. Creason (2004) pp.399-400
  21. ^ a b Creason (2004) pp.402-403
  22. Kaufman (1997) p.123
  23. Creason (2004) pp.418-419
  24. Creason (2004) pp.404-408
  25. Creason (2004) p.411
  26. Creason (2004) p.422
  27. Creason (2004) p.421
  28. AFPBB News 2008年5月19日【動画】キリストが話していた「アラム語」、21世紀に直面する消滅の危機
  29. 川又一英「アラム語を話す村マールーラ」、国立民族学博物館(監修)『季刊民族学』89号、1999年7月20日

参考文献

関連項目

[編集]

外部リンク

[編集]

阿波アバ説

最近、阿波(アワ)の語源はユダヤ教のアバאב(父の意味)にあると確信を持つに至りました。 そもそも中国人に阿波を発音させたら現代人ならアボ、古代人ならアピ、アパと読むでしょう。波斯もペルシャ。 日本人による日本人のための漢字使用だと言われればそれまでですが。 AN...