シャローム・チャベリム
「シャローム・チャベリム」(ヘブライ語:שלום חברים、「平和、友人」)は、4つのパートでラウンドとして歌うことができるヘブライ語の伝統的な民謡です。それは別れの歌ですが、平和を擁護するためによく使われてきました。それは英語とドイツ語を含むいくつかの言語に翻訳され、海外で人気を博し、平和デモや記念行事にも使用されました。
歴史
「シャローム・チャベリム」はヘブライ語の民謡で、4つのパートで歌えます。それは伝統的で、起源は不明です。[1]おそらくハボニム労働シオニスト青年運動に戻る。[2]この曲は、別れのための平和と幸福への願いを表現しています。[1]しかし、特にホロコーストと反ユダヤ主義の暴力のユダヤ人犠牲者を追悼する記念行事で、平和を提唱するためによく使われてきました。[3][4][5][6]37の賛美歌に収録されています。[7]
「シャローム・チャベリム」は、英語、「さようなら、良い友達」、「シャローム、私の友達」など、他の言語で歌われるように適応されています。[7]とドイツ語、「Der Friede des Herrn geleite euch」(主の平和があなたの導き手となる)。[1]この曲は人気になり、今でも人気があり、外国ではヘブライ語で歌われることが多い。[1][7]
テキストと音楽
短いテキストは、友人の出発と平和のトピックを扱っており、集まり、お祝い、別れを伴う儀式に適しています。それは団結と友情を表現しています。[引用が必要]
曲は イ短調で、8 小節があり、2 小節の後に入り口があります。[8] [9]
![\header {タグライン = ##f }\layout { indent = 0 \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" } }global = { \key d \minor \time 4/4 \numericTimeSignature \partial 4 \autoBeamOff }https://www.franzdorfer.com/s/shalom-chaverimからの%sopranoVoice = \relative c' { \globala4^"1." | d d8 e f4 d | f f8 g a4 a^"2." | d2 c | a2.a4^"3." | d a8 ([g]) f4 g | a f8 ([e]) d4 a^"4." | d2. e8 ([f]) | d2. \bar "|."}詩 = \lyricmode { % chaverim = 男性友達、chaverot = 女性友達Sha -- lom cha -- ve -- rim, sha -- lom cha -- ve -- rot!シャ-ロム、シャロム!Le -- hit -- ra -- ot, le -- hit -- ra -- ot,シャ--ロム、シャ--ロム!}\スコア{\new Staff \with { midiInstrument = "clarinet" } { \sopranoVoice }\addlyrics { \verse }\レイアウト { }\midi { \tempo 4=144 }}](https://upload.wikimedia.org/score/r/w/rw4xlf286fb53xvm1d6udlwkp6s9laz/rw4xlf28.png)
メロディーは単純で子供に適していると説明されています。[2]
録音
「シャローム・チャベリム」は、1955年のクリスマスイブにカーネギー・ホールでライブのボーカル・フォーク・ミュージック・カルテット・ザ・ウィーバーズによって録音され、メンバーのフレッド・ヘラーマンがアレンジされ、1957年にリリースされました。[2]
参考文献
- ^ a b c d Marti, Andreas (2023)."Schalom chaverim (Kanon)".evangeliums.net (ドイツ語).2023年11月23日閲覧。normal
- ^ a b c Ivry, Benjamin (2018年11月24日).「ウィーバーのユダヤ人の秘密の歴史」。前進する。2023年12月16日閲覧。normal
- Laurenz, Nike; Himmelrath, Armin (2018年11月21日)。"Österreich: NS-Texte in Schulbüchern」Der Spiegel(ドイツ語)。normal
- 「シャローム・チャベリム」Süddeutsche Zeitung(ドイツ語)。2015年4月29日。normal
- Schuller, Konrad (2019年10月12日).「Schalom Chaverim nach den Morden von Halle」[ハレのシナゴーグでの銃撃後のSchalom Chaverim]。Frankfurter Allgemeine Zeitung(ドイツ語)。normal
- "Ein Zeichen gegen das Vergessen" [A sign against forgetting].Walsroder Zeitung [de](ドイツ語)。2014年11月10日。normal
- ^ a b c "Schalom chaverim".hymnary.org.2023年。2023年12月16日閲覧。normal
- "Schalom chaverim (Kanon)". franzdorfer.com (ドイツ語).2023年。2023年11月23日閲覧。normal
- "Schalom chaverim". liederprojekt.org/ (ドイツ語).2023年。2023年12月16日閲覧。normal
0 件のコメント:
コメントを投稿