2026年4月19日日曜日

アリストテレスなどは英語のAristotleより日本語の方がまだ原語Αριστοτέληςに近い。 ある日本人学者がアメリカでアリストートルを読んだかと聞かれなんのことだか分からずΑριστοτέληςと気づき、なら原語で読んだと答えた。 Xユーザーのfukuko2025(@fukuko2025)さん

 https://x.com/fukuko2025/status/2046028989794549872?s=61

アリストテレスなどは英語のAristotleより日本語の方がまだ原語Αριστοτέληςに近い。

ある日本人学者がアメリカでアリストートルを読んだかと聞かれなんのことだか分からずΑριστοτέληςと気づき、なら原語で読んだと答えた。

Attachment.png

Xユーザーのfukuko2025(@fukuko2025)さん

0 件のコメント:

コメントを投稿

アリストテレスなどは英語のAristotleより日本語の方がまだ原語Αριστοτέληςに近い。 ある日本人学者がアメリカでアリストートルを読んだかと聞かれなんのことだか分からずΑριστοτέληςと気づき、なら原語で読んだと答えた。 Xユーザーのfukuko2025(@fukuko2025)さん

  https://x.com/fukuko2025/status/2046028989794549872?s=61 アリストテレスなどは英語のAristotleより日本語の方がまだ原語Αριστοτέληςに近い。 ある日本人学者がアメリカでアリストートルを読んだかと聞かれなん...