love-history

▼

2025年2月4日火曜日

通典←国号、阿輩鶏弥(倭王)さんによるXでのポスト

 
 
通典←国号、阿輩鶏弥(倭王)
⁦‪@fumihiko1214‬⁩
倭(ア、ワという現代のような二重音表記は、古代中国にはない。)したがって、倭(於為アワ)で間違い無いのである。なぜなら、段玉裁も説文解字の注釈で、倭(16種類の音を調べた結果、信頼できる誤植のない唐韻を用いて、烏何アハ)としているのである。為(何)がアで一致する筈がないのでha(wa)
 
2025/02/04 21:31
 
 

時刻: 2月 04, 2025
共有

0 件のコメント:

コメントを投稿

‹
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示

自己紹介

yoji
詳細プロフィールを表示
Powered by Blogger.